50 år siden månelandingen: Anders And hylder Neil Armstrong og Buzz Aldrin

Den 18. juli udkommer et særligt månenummer af Anders And-bladet. Her drager Anders And, onkel Joakim og Georg Gearløs nemlig til Månen for at genstarte dens kredsløb om Jorden. Historiens danske tekster er forfattet af Heidi Skriver Olsen, som – med marketingchef Gitte Hoffmann Hansens ord – giver det danske sprog ”en vitaminindsprøjtning i form af sine nye, sjove og forunderlige udtryk”.

Den 20. juli er det præcis 50 år siden, at Neil Armstrong og Buzz Aldrin som de første mennesker landede på månen. Apollo 11-missionen ændrede menneskehedens forhold til månen for altid, og den historiske bedrift markeres verden over – og således også i Anders And & Co. nr. 29, som udkommer den 18. juli, to dage inden jubilæet.

I bladets hovedhistorie, Månen over Andeby, drager Anders And, onkel Joakim og Georg Gearløs til Månen for at genstarte dens kredsløb om Jorden. Kredsløbet er nemlig gået i stå lige over Andeby, efter onkel Joakim åbnede en mystisk æske, der udløste en magisk energi fra en troldmandskonge i oldtiden.

I Georgs rumkrydser drager de tre til Månen og lander ved Tranquility-basen – den base, som Armstrong og Aldrin landede ved og navngav i 1969. Basen er imidlertid fyldt med skrammel fra de efterfølgende missioner, og de små måneboere tager derfor ikke ligefrem venligt imod de tre jordboere …

”Ærede fjogsommelighed”

Historiens danske tekster er forfattet af Heidi Skriver Olsen. Skriver Olsen har arbejdet som Anders And-oversætter siden 2012, og også i denne historie brillerer hun med en vifte af fantastiske udtryk, der ubesværet svæver ind i det unikke Andeby-univers.

Det sker for eksempel, når Anders tiltaler måneboernes øverstkommanderende som ”ærede fjogsommelighed”, efter væsnerne selv har kaldt Anders, Joakim og Georg for ”næbbede uslinge”. Onkel Joakim er særligt i sprogligt hopla, som når han udbryder ”du gode guldfisk” eller beordrer sin nevø til at klappe i med ordene: ”Flet næbbet, Anders!”

Historieundervisning og sproglig vitaminindsprøjtning i ét

Det er med stor begejstring, at Gitte Hoffmann Hansen – marketingchef hos Egmont Publishing, der udgiver Anders And & Co. – fortæller om det særlige månenummer af Anders And & Co.:

”Når Anders And-bladet er allerbedst, gør det tre ting på én gang: For det første er det selvfølgelig solid underholdning, og for det andet formidler det vigtige historiske begivenheder og fænomener. For det tredje giver det vores danske sprog en vitaminindsprøjtning i form af nye, sjove og forunderlige udtryk. Med dette blad synes jeg, at vi er helt i top på alle tre parametre. Så stort tillykke med 50-års jubilæet til Neil og Buzz – og held og lykke til Anders, Joakim og Georg på deres farefulde mission!”

Anders And & Co. nr. 29 udkommer den 18. juli. Pris: 39,95 kr.

Forside Anders And & Co. nr. 29

Den 18. juli udkommer et særligt månenummer af Anders And-bladet. Her drager Anders And, onkel Joakim og Georg Gearløs nemlig til Månen for at genstarte dens kredsløb om Jorden. Historiens danske tekster er forfattet af Heidi Skriver Olsen, som – med marketingchef Gitte Hoffmann Hansens ord – giver det danske sprog ”en vitaminindsprøjtning i form af sine nye, sjove og forunderlige udtryk”.

Den 20. juli er det præcis 50 år siden, at Neil Armstrong og Buzz Aldrin som de første mennesker landede på månen. Apollo 11-missionen ændrede menneskehedens forhold til månen for altid, og den historiske bedrift markeres verden over – og således også i Anders And & Co. nr. 29, som udkommer den 18. juli, to dage inden jubilæet.

I bladets hovedhistorie, Månen over Andeby, drager Anders And, onkel Joakim og Georg Gearløs til Månen for at genstarte dens kredsløb om Jorden. Kredsløbet er nemlig gået i stå lige over Andeby, efter onkel Joakim åbnede en mystisk æske, der udløste en magisk energi fra en troldmandskonge i oldtiden.

I Georgs rumkrydser drager de tre til Månen og lander ved Tranquility-basen – den base, som Armstrong og Aldrin landede ved og navngav i 1969. Basen er imidlertid fyldt med skrammel fra de efterfølgende missioner, og de små måneboere tager derfor ikke ligefrem venligt imod de tre jordboere …

”Ærede fjogsommelighed”

Historiens danske tekster er forfattet af Heidi Skriver Olsen. Skriver Olsen har arbejdet som Anders And-oversætter siden 2012, og også i denne historie brillerer hun med en vifte af fantastiske udtryk, der ubesværet svæver ind i det unikke Andeby-univers.

Det sker for eksempel, når Anders tiltaler måneboernes øverstkommanderende som ”ærede fjogsommelighed”, efter væsnerne selv har kaldt Anders, Joakim og Georg for ”næbbede uslinge”. Onkel Joakim er særligt i sprogligt hopla, som når han udbryder ”du gode guldfisk” eller beordrer sin nevø til at klappe i med ordene: ”Flet næbbet, Anders!”

Historieundervisning og sproglig vitaminindsprøjtning i ét

Det er med stor begejstring, at Gitte Hoffmann Hansen – marketingchef hos Egmont Publishing, der udgiver Anders And & Co. – fortæller om det særlige månenummer af Anders And & Co.:

”Når Anders And-bladet er allerbedst, gør det tre ting på én gang: For det første er det selvfølgelig solid underholdning, og for det andet formidler det vigtige historiske begivenheder og fænomener. For det tredje giver det vores danske sprog en vitaminindsprøjtning i form af nye, sjove og forunderlige udtryk. Med dette blad synes jeg, at vi er helt i top på alle tre parametre. Så stort tillykke med 50-års jubilæet til Neil og Buzz – og held og lykke til Anders, Joakim og Georg på deres farefulde mission!”

Anders And & Co. nr. 29 udkommer den 18. juli. Pris: 39,95 kr.

Forside Anders And & Co. nr. 29

Be the first to comment

Leave a Reply